Category Archives: Isaiah 52:13-53:12

Jehovah & Son, Inc. is our INSURANCE CARRIER

The Lord Jesus Christ, by bearing (phor-/pher-) his people’s (Israel’s) sins and offering (prosphor- /prospher-) himself to God on behalf of the transgressions of others, thereby became the indemnification or “insurance carrier” for them. [5/6/11]

Isaiah’s words (53:4), “We esteemed him stricken, smitten by God and afflicted,” is a stunning echo—A THUNDERCLAP!—of the Book of Job. For all of Job’s “comforters” FALSELY IMPUTED SIN TO JOB IN THE VERY SAME WAY. And such imputation was exposed by God as SIN! He demanded sacrifices for such wickedly bad accounting! Furthermore, God SUPERCOMPENSATED Job for his unjust suffering of abusive reviling as well as of his physical pains. [5/6/11]

“He said that He would exterminate them, except that Moses, His chosen one, stood in the breach before Him, to turn back His fury from bringing ruin [on them].” Psalm 106:23 (Exodus 32:7-14, 30-35; Deuteronomy 9:14, 25-29; Ezekiel 20)

If even Moses, by his intercession, could turn back God’s wrath or indignation from destroying the poeple for their sins, then it seems plausible that the expenditure of God’s anger is not some absolute necessity, and He may indeed—as Moses pled for—show mercy instead. The rationale that somewhere, “somewhen,” He must “nevertheless” expend that treasured-up wrath “in order to ‘pay for’ those sins” is, to be sure, beyond mere conjecture; it is downright blasphemy! For it imputes a “deeper” motive than “meremercy; it alleges some primal, cosmic need to vent wrath against every sin “before” and “so that” he can be gracious! SUCH TEACHING BREEDS SUSPICION AND DREAD TOWARD GOD OF A SORT THAT UNDERMINES OUR WHOLEHEARTED ATTACHMENT TO “OUR FATHER IN HEAVEN.” IN FACT IT CAN CRIMP AND POSSIBLY PARALYZE OUR WORSHIP OF HIM!

The authentic Biblical teaching concerning God’s justice, however, displays perfect harmony with His mercy, longsuffering, kindness, patience, and, ultimately, His love. God’s final goal is human maturity in love, and He bends every effort (and every “rule”) to insure the attainment of that goal. This means that not only are we to forgive one another’s sins (which is right and just) but SO MUST GOD! If He is to be our model for just and upright behavior, and if Jesus was the perfect exhibit of that behavioral model in earthly flesh, then no hidden agenda, no “deeper motive” of “penal payment” hiding in the wings as His special prerogative, is in the least possible in such a universe. So be assured, and behave accordingly…God be with you! [5/7/11; 5/11/24]

Leave a comment

Filed under "Trinity", ancient Judaism, Biblical patterns of word usage, conciliation with God, God's love, hamartiology, hermeneutics, Isaiah 52:13-53:12, justification, peacemaking, perseverance of the saints, restorative justice, sanctification, The Atonement, the Judgment, the Mediation of Christ, the obedience of Christ, the wrath of God, theodicy

Spot-checking Some Distinctives of the Premial View

PISTIS (ΠΙΣΤΙΣ) should usually be rendered “faithfulness” when attributed to Jesus Christ.

HAMARTIA (ΆΜΑΡΤΙΑ) can denote “sin-offering” in key New Testament passages reflecting the ritual sacrificial language of Leviticus (LXX).

HAIMA (ΆΙΜΑ)blood (of sacrificial rituals) represents the diverse powers of resurrected life.

Romans 5:8-10 equates “blood” with “life,” when the syntactical structure is accurately aligned, not with “death.”

DIKAIOMA (ΔΙΚΑΙΩΜΑ) in Romans 5:16,18 & 8:3 signifies a “just award” (judicially granted Christ by God, namely, the Holy Spirit of life via resurrection), and not either a “righteous act/deed” (done by Christ, i.e., “suffering the cross”) (5:16,18) or “righteousness” (as inner moral virtue) (8:3), as traditionally translated.

The righteousness of God” in the New Testament is uniformly premial (not penal) and was supremely exemplified by God’s historic act of raising Jesus from the dead.

The cross was a place of diabolical rage and fury plus human condemnation, but decidedly not a locus of divine wrath or condemnation in any sense whatsoever.

The victory of the cross was that Jesus remained sinless even in the face of the most extreme and unjust suffering of abuse, rather than either justifying himself or using his rightful messianic prerogatives to avenge himself. He waited for God’s justice/justification. Therefore, he won the just award of immortal life, and some!

God’s justice toward His Son was exclusively rewarding (premial), not at all penal.

God’s justice toward His Son was ultracompensatory.

Jesus’ ransom was a heroic exchange and not at all a penal substitution (so there was no economic equivalence or parity at play).

Jesus was not “forsaken” in the Unseen (ΆΙΔΗΣ, hades), Acts 2:25-28, Psalm 16:8-11 LXX, and only briefly “forsaken” (Psalm 22:1) on the cross to permit the strategic death of his body and compassionate cessation of his suffering abuse (which, after all, was never intended as any sort of exchange currency whose gross amount must weigh in on the extent of mercy or grace or atonement or salvation or anything else in God’s possession, for that matter, neo-liberal, zero-sum economics to the contrary notwithstanding).

God’s wrath/indignation fell not upon His Messiah at the cross, but upon all Jerusalem before that generation passed away (70 A.D.), on account of what they perpetrated by the cross as well as to earlier prophets.

To “bear” sins is to “absorb” whatever harm and loss they cause, instead of retaliating (i.e., avenging oneself). Therefore, it denotes forgiving or pardoning others of their sins against us, not some phantom notion of “getting imputed with sins” ourselves.

We should leave avenging of ourselves to God, not because avenging is wrong per se for human beings (after all, that’s what “the higher authorities” have been officially appointed by God to do, Rom. 13:1-7), but because only God can do so with truly satisfying justice, sans overreactions or lurking self-interests and hidden agendas.

Adam’s sin was not “imputed” to his descendants (rendering them guilty for them, too).

Our sins are not “imputed” to Christ (rendering him guilty before God and worthy of wrath).

Christ’s righteousness is not “imputed” (ΛΟΓΙΖ-, counted, accounted) to us who believe (allegedly rendering us righteous before God).

The Holy Spirit in superabundance was part of Christ’s just award from God for his enduring obedience to his Father’s precepts even through a treacherous, prolonged public execution.

The Holy Spirit in abundance overflows to believing sinners and actually effects the internal cleansing from our sins.

The Explanation of the Proclamation is the power of salvation and alone possessses the ability to generate faith because it provides the abundant eye-witness testimony required to validate it.

The function of believing is an ineradicable capacity of divinely-crafted human nature, which God fashioned to be dependent on evidence and proof for its proper foundation and direction.

All who are “in Christ” by faith and baptism are “dead TO” sins, offenses, lusts, and foreskin/’uncircumcision’ (Eph. 2:1, 5, Col. 2:13, properly translated, cf. Romans 6:1-14); no scripture speaks of anyone being “dead IN” sin, etc.

When Adam sinned, death “passed through to all mankind, whereupon [ΕΦΩ, literally “on/upon which”] all sinned” (Rom. 5:12), i.e., precisely the inverse causality from the Vulgate’s (Jerome’s) culpable mistranslation, “because” (which in Greek would require ΔΙΑ, with the accusative case) and Augustine’s notorious exploitation of it. “Original sin” is therefore a serious misnomer and can only lead to spurious inferences and doctrinal confusion.

The resurrection of Jesus was the supreme historic event where God was justified and Jesus was justified. On the strength of that event, all who trust God are likewise justified and, accordingly, receive the Spirit of Life.

Jesus was not saved at the cross but, much rather, destroyed there, in sight of throngs of eyewitnesses (or haven’t you read the Bible?). He was saved by his resurrection, and that salvation by God precipitated the salvation of all others who trust him as Savior.

Human sovereignty and authority, also over our own bodily and psychical faculties, have not been revoked; they account for what is commonly, popularly, but erroneously categorized under the rubric of ‘freewill.’

God’s graciousness was not ‘bought‘ by Christ’s sufferings of abuse, therefore it is not limited, metered, or calculated commensurate with them.

Sins have not been “paid for“; they neither need to, ought to, nor can be. Sacrifices were never intended for “payment“; much rather, they prophetically pre-figured the voluntary self-sacrifice of the Son and Heir of God, the King of Israel, in order to win a just repayment from God in return for that incomparaable injustice so as to ransom sinful humanity from death and its sting, alike.

Adam’s posterity ‘pay for’ (if you insist…but see Romans 6:7 and enveloping context) their own sins simply by dying. However, to gain newness of life we need to identify with Christ’s wrongful death and rightful resurrection by way of faith and baptism.

God only warned Adam of death if he should ever eat of the fruit of the Tree of the Knowledge of Good and Evil, yet not of ‘spiritual death,’ much less ‘eternal death‘ (Genesis 2:16-17). Christ’s own death (not some postulated ‘eternal‘ or ‘spiritual‘ vagary) was a quite sufficient injustice inflicted upon this sinlessly innocent man so that God was induced to render him the supercompensating justice of resurrection from the dead plus royal exaltation to David’s promised throne over the earth. Oh, and did I mention the inexpressible boon of the Holy Spirit?

“The righteousness of God” and “the faithfulness of Christ Jesus” are complementary covenantal expressions as employed by Paul’s arguments in Romans, Galatians, and Philippians.

2 Corinthians 5:21 makes reference to Christ being made a “sin [offering],” not a “sin” per se! Such normative usage is marbled throughout Leviticus. The clincher? The very function of that ritualsin” was precisely to constitute the offerer rituallyrighteous” again. Christ Jesus ushered in the prophesied real McCoy once for all on Golgotha; that realrighteousness,” in turn, was dispensed abroad at the following Pentecost, i.e., God’s promised Holy Spirit in colossal outpour (2 Corinthians 3:2-9)—God’s very own personal righteousness to all who dare to believe the News!

Romans 8:3 also makes reference to God sending His own Son an “[offering] concerning sin.” This was God’s quintessential conciliatory, propitiatory, peacemaking gesture vis a vis a long-alienated, still-desperate humanity starving, thirsting, gasping for life.

The Biblical concept of the Levitical blood sacrifices regards them as prophetic figures of the most extreme sin[-offering] of treasonously crucifying their designated Savior. Their aggregate fulfillment and radical supercession by way of the Savior’s resurrection forever nullified and dismantled the Levitical ritual system going forward.

Paul’s epistle to the Romans nowhere develops a “theology of the cross” in the slightest degree; quite the contrary, a “theology of the resurrection” is his obsessive focus. [5/2,4-6/11; 5/1-2/24]

Leave a comment

Filed under Biblical patterns of word usage, circumcision, divine sonship, exaltation of Christ, hamartiology, hermeneutics, Isaiah 52:13-53:12, justification, original sin, restorative justice, Spirit baptism, Temptation of Christ, The Atonement, the destruction of Jerusalem, the Judgment, the Mediation of Christ, the obedience of Christ, the wrath of God, theodicy

Assorted Wrinkles in the Uneven Development of Atonement Doctrine

Observation concerning comments on Isaiah 52:13-53:12 in the Ancient Christian Commentary on Scripture, OT, Vol. 11. Edited by Mark W. Elliott; General Editor, Thomas C. Oden. Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 2007.

This most revealing assemblage of early (and some quite late) Christian authors is the more amazing in its virtually total lack of penal substitutionary construals of Isaiah’s most famous text, in view of the fact that the general editor is Tom Oden, who has gone on record decisively as a champion of penal substitution being authentic early Christian doctrine. If ever there was a golden opportunity to marshal a definitive swat team of early Christian quotations to settle the score on the embattled issue of the Atonement, this was surely it. Yet the grand opportunity was forever lost as the requisite materiel failed to materialize, and the remainder tended to deviate from this bullseye by an embarrassing margin along a rather broad front of eight centuries. Either this was a culpable neglect of essential sources (hardly likely), an unaccountably inept oversight (not plausible), or a conclusive proof of the authentic unacquaintance of earliest Christianity with anything closely resembling penal satisfaction/penal substitution. Is the question even still open now? [2/14/11; 10/24/23]

John McLeod Campbell (1800-1872) picked up and tried to unfold an incidental throwaway thought of Jonathan Edwards [Sr.] (1703-1758) concerning atonement. Robert C[ampbell]. Moberly (1845-1903), in turn, picked up the same thought and tried to iron out a few more wrinkles. However, neither Campbell’s nor Moberly’s attempts seem supportable by Scripture, nor would Edwards likely have expected anyone to take up his conjecture and explore it seriously. [2/15/11]

It seems curious that in the hitory of opposition to penal substitution there is not more successive building on predecessors, at least not explicitly so. William Pynchon (1590-1662), author of The Meritorious Price of Our Redemption (London, 1650), New England’s first banned (and burned) book, does not explicitly build on Socinus, for instance. John Balguy (1586-1648) does not refer to any of Pynchon’s books, although the emphasis of both authors on Christ’s obedience was unique. John Taylor of Norwich (1694-1761) seems oblivious of Pynchon’s or Balguy’s contributions. And Barton W. Stone (1772-1844) does not show overt dependence on any of them, although he is aware of Taylor’s Hebrew Concordance. And so it goes. Yet authors like this keep thinking through many of the same problematics and keep stumbling across the same or similar solutions. One could wish, however, for a treatment that proceeds systematically with cognizance of all likely predecessors and gives credit to whom it seems due. Even so, vital truths discovered independently, repeatedly, and cogently must reveal something about the weaknesses of the dominant orthodoxy. Scripture resolutely continues to untwist itself from false representations over time, though seldom without controversy and stiff opposition. [2/15/11; 10/24/23]

The theory of penal substitution has introduced counterfeit currency in ‘payment‘ for sins. It postulates a certain amount of suffering to be equivalent to a specific amount of sin. However, no matter how they figure, they can never quite come up with sufficient bona fide suffering to cover the debt of sin(s) even for the ‘elect,’ much less for “the whole world.” [2/15/11]

The apostle Paul’s unique phrase, “the righteousness (or justice) of Godalmost always refers to the singular event of God’s raising of Jesus from among the dead, but it never alludes to Christ’s crucifixion. [2/16/11]

Leave a comment

Filed under Calvinism, Isaiah 52:13-53:12, justification, The Atonement, the Mediation of Christ, the obedience of Christ, Uncategorized

ISAIAH 52:13-53:12  (Septuagint/LXX)

ORTHODOX GOOD FRIDAY

On this Eastern Orthodox “Good Friday,” I am posting my own translation of Isaiah’s most famous “Servant Song”–the one that all Christians recognize as prophesying Messiah’s High Priestly ordeals before his exaltation to the throne of God and universal rule.  I have collated information from several texts and translations of the Greek version known as the Septuagint, abbreviated LXX, alluding to the “70” (actually 72) ancient Jewish scholars who translated the Hebrew Scriptures into the common Greek lingua franca of their day. This momentus event occurred providentially by the orders and financing of Ptolemy, ruler of Egypt in the third century before Christ, as Hellenism altered the outlook of antiquity, enabling the unique knowledge of God within Israel’s Scriptures to gain a vastly wider audience in preparation for the heralding of its fulfillment in the Gospel.

The LXX was the dominant version of the Old Testament in Jesus’ day and for another century thereafter, when the unbelieving rabbis commissioned a proselyte to Judaism, named Aquila of Pontus, to make a new Greek translation of the Hebrew Scriptures, but this time from the proto-Masoretic text. Later on in the second century, two more translations were likewise made from the proto-Masoretic text type (in contrast with the Hebrew text underlying the LXX), and by then probably incorporating actual alterations to further a judaistic agenda (as suggested by Justin Martyr already in mid-2nd century, calling the Jews impudent and presumptuous for daring to make such new translations, and echoed again by Tertullian at the close of the century), all happily endorsed by the unbelieving Jewish leaders.

The early Christians, who continued to use and quote from the LXX almost exclusively, had been so successful at demonstrating from it that Jesus was the promised Messiah that Jewish leaders conspired to close ranks against those very Scriptures their forefathers for some three centuries had venerated and authorized for use in synagogues throughout the Roman Empire!  Indeed, both Jesus and his apostles quote from the LXX in the vast majority of cases documented in the New Testament (by a factor of nearly ten to one!).  Of the families of Hebrew texts in circulation during the inter-testamental era, as attested by the Dead Sea Scrolls, the LXX drew from the older, more revered.  The proto-Masoretic family of texts that the rabbis used, which evolved into the medieval Masoretic tradition (which introduced vowel pointings among the ancient consonantal Hebrew words–a novelty which undoubtedly introduced semantic choices impossible to defend conclusively from the ancient ambiguous consonantal texts), though generally known and even occasionally quoted in the N.T., was evidently not dominant at that time, and perpetuated significant differences over the centuries, continuing to do so after the destruction of Herod’s temple in 70 A.D., when the original Hebrew texts underlying the LXX may have been destroyed, thus further emboldening the surviving unbelieving Jewish rabbis to expunge embarrassing Messianic prophecies contained in the LXX (and for that matter even in the Apocrypha, where the Wisdom of Solomon 1:1-3:9 contains perhaps the most explicit messianic prophecy within the entire pre-Christian Scriptures).

The Protestant tradition, ironically, acquiesced in the fraudulent scholarship of Jerome (342-420 A.D.). In 382 A.D., he was commissioned by pope Damasis I, whom he served as secretary, to make a more standardized Latin translation of the Gospels. He had studied Hebrew with rabbis and was taken in by the prevalent Jewish propaganda concerning the antiquity of their Hebrew text above the LXX. Without authorization, he expanded his duties to encompass a translation of most of the remainder of the Bible, including the Old Testament, starting with the Psalms, which, however he rendered from the Greek of the LXX because it had long been used as a psalter in Christian worship. But thereafter he fulfilled an intention to “correct” what he had come to believe was an unfounded devotion of Christians to the LXX. Consequently, he actually used the proto-Masoretic Hebrew text of his day as the basis for his Latin version. However, he slyly added the LXX readings of many messianic prophecies under the pretext that they were present in the then current proto-Masoretic Hebrew texts, which was palpably untrue (but, as he craftily knew, could not be challenged by the Christian public, who did not know Hebrew). Jerome’s hoax was so thoroughly accepted during the Middle Ages that even Protestant scholars came to adopt the inferior Masoretic text for their vernacular translations of the Old Testament, including every later revision. This accounts for the “contradictions” between the N.T. and O.T. that Protestants have puzzled over for centuries, and which has posed a stumblingblock before many an inquirer. English scholars even repeated Jerome’s misrepresentations almost word for word in their introduction to the KJV. Thus the rabbinic suppression of the Septuagint–especially its witness to Jesus as the divinely endorsed Messiah of prophetic Scripture–which surfaced in the 2nd century, became a runaway success until well into the 20th century, when the discovery of the Qumran cache of the Dead Sea Scrolls in 1948 revolutionized our understanding of the ancient manuscripts and exposed the dishonesty of Jerome’s tampering.

That said, there are also other reasons for differences between N.T. quotations and O.T. texts, even while writing the N.T. with the LXX in hand.  Some of these become evident in my following rendering.  I have colored green the texts from these fifteen verses in Isaiah that are either quoted or alluded to in the N.T.  I have noted LXX textual variants within brackets, inserting a slash between the available alternatives (never more than two crop up within this brief set of texts).  Among the standard LXX texts published by Alfred Rahlfs (1935, 1979), Sir Lancelot C. L. Brenton (19th century), and Charles Van der Pool (The Apostolic Bible Polyglot, 1996), where any two agree, that majority rendering is located first in the pair; this choice is not based on critical comparative evaluation, however, but for simple convenience.  (The authors provide extended background concerning textual criticism of the LXX and distinguish the latter from subsequent Greek translations by later Jewish proselytes, Aquila of Pontus, Theodotian the Ephesian, and Symmachus the Ebionite, whereupon the Jewish leaders ordered all synagogues to stop using the Septuagint altogether and switch to these debased translations instead, lacking many key passages stunningly prophetic of Christ, and therefore highly threatening to the unbelieving Jewish establishment. Origen of Alexandria, the most accomplished textual critic of the age and an ardent defender of the Septuagint, compiled all the available Greek translations side-by-side in his massive Hexapla, and proceded to account for the differences among them precisely in order to defend the LXX and refute the unbelieving Jews, as he explicitly states.)  If a set of brackets contains no slash, then the enclosed words represent only a single source variant. Pairs of variant renderings are always underlined because sometimes whole phrases are at issue instead of single words.

You may notice by inspection of the eleven N.T. quotations that the first three are exactly as found in all these versions of the LXX.  The fourth quote, from Matthew, is very different from any LXX version; he appears to be rendering the Masoretic Hebrew text with which we are more familiar from the King James Version.  Early church tradition holds that Matthew, a Levitical Jew, wrote his Gospel originally in Hebrew in order to bring the message to his fellow Jews, so it would make sense for him to draw from a contemporary Hebrew version more acceptable to his target audience for his quotations.

In the fifth, sixth, and ninth quotations, all from 1 Peter, the apostle adapts the grammar to suit his reading audience.  So he alters the LXX word (preceding the slash) in order to make a more immediate appeal to his readers (therefore I have not put the word pair in brackets as if both were LXX variants).  The author of Hebrews does the same thing in the eleventh quotation.  However, in the seventh quotation, from the Acts of the Apostles, Luke has simply made a choice between alternatives already existing in versions of the LXX, so I have kept them all inside the brackets.  In the eighth quotation, where all the LXX versions I’ve compared employ “lawlessness,” Peter supplies the word “sin” instead.  Luke does something similar in the tenth quotation, perhaps yielding to a more current usage of his day.

I had attempted to adapt the chiastic structure of Isaiah’s prophetic poetry, elaborated by Adolph E. Knoch in his translation, Isaiah– Concordant Version, The Sacred Scriptures, 1962, which he based on the Masoretic Hebrew text.  And even though the LXX Greek and Masoretic Hebrew are very different in many places, Knoch’s highlighting of the inverted parallelism by progressive indentations still seems valid and illuminating. However, this procedure was not technically workable with current WordPress formatting, for some reason, so I have had to forego this option, regrettably. Perhaps I will give it another try after some consultation.

I have, however, attempted to remain true to Knoch’s concordant method of translation with respect to the consistency of rendering the Greek words by the best English equivalents.  This endeavor was eased somewhat by my being able to draw from his own translations of the the N.T. quotations in The Concordant Literal New Testament (my default version within this blog site).  And although LXX Greek is but an earlier stage of what became the common or Koine Greek of Christ’s time, substantial similarities remained semantically and grammatically to bring this little project to a satisfying conclusion.

I have also followed Knoch’s lead by using an intertextual symbol to indicate the Greek “middle voice,” which ranges somewhere between the “active” and “passive” voice of verbs, with which we are readily familiar, and often has a somewhat reflexive sense. In English, the middle voice is usually formed with addition of the helping verb “get.” English grammarians seem hesitant to recognize such a distinction in our own language, yet it is universally used by all English-speakers, and is by no means merely slang or debased usage. As in Greek, some English words already contain a “middle” sense, so do not need the helping verb in order to convey the meaning. In such cases, in accord with Knoch’s own practice, I add the raised symbol, ΅, to indicate that the preceding word is a verb in middle voice (in the absence of the helping verb “get”).

I have interposed plus signs, +, to indicate where the Greek (and Hebrew before that) had inserted “and” within a sequence of words. We customarily use commas in such sequences, except for the final term. I have also inserted (as Knoch does) a vertical line, ˡ, before a Greek verb in the “imperfect” tense, which Knoch came to understand to represent ongoing action in the present. This is most correctly rendered by the English “-ing” ending, which, however, is becoming rapidly phased out in common parlance. Even so, it seems worth preserving in translation from ancient texts, if only as a way of distinguishing it from what Knoch recognized as the “indefinite”–the so-called “first aorist,” which is a true indefinite tense, reserved for timeless truths and statements of historic fact, as well as some other cases. Accordingly, I have reverted to the slightly more verbose use of the “-ing” forms, where possible; otherwise I insert the symbol, ˡ, before the verb to indicate the Greek present imperfect tense.

You’ll notice that I have placed the main text of Isaiah in bold typeface. This allowed me to use lightface type to indiccate English words that are implied by Greek usage and facilitate more idiomatic reading. A. E. Knoch, as usual, pioneered this device, and I have long since found it likewise indispensable.

My main goal for this project is to be able to lay out the whole of this pivotal Messianic passage so as to make more visible the recurrent vocabulary and phraseology, as well as any textual variants, and hence to facilitate comprehension from a text untampered with by revisions and adjustments dictated by sectarian factions reacting against the dawning of prophetic fulfillment in Christ Jesus and the church he founded and governs by his renewing Spirit.  In particular, I wished to grasp how this most famous of all O.T. prophetic utterances relating to the Atonement articulates with what I now understand to be the premial function of God’s justice.  Bottom line:  does this passage teach “penal substitution/satisfaction” as its stridently vocal defenders insist, or does it reinforce the premial emphasis that arguably animated the apostles?  Here I leave you with the challenge to study the inner consistencies and patterns of discourse you find below, and compare your findings with the traditions that have informed you.  There is obviously much more to say on the matter, but here, at least, is a fresh beginning for ongoing reflection on this crucial text in the form most familiar to the earliest church…and, indeed, to the Lord Jesus when he walked the earth and ushered in the actual fulfillment of this prophecy!  I have only barely begun this exploration for myself.  Won’t you join the adventure?

ISAIAH 52:13-53:12  (Septuagint/LXX—references: Douay, Thomson, Brenton, Rahlfs, Knoch, Van der Pool, Sparks)

[52:13] Behold!  My boy will be understanding,

and be ˡexalted, + ˡglorified{, and ˡelevated} tremendously.

[14] In which manner many will be getting amazed at you,

so will your appearance be ˡunglorified from {the} human beings

and your glory from {sons of/the} human beings.

[15] Thus, many nations will be getting astonished at him,

and kings will be restraining their mouth,

seeing that those to whom it was not getting reported about him will

be getting to see,

and ones who have not heard will be understanding.  (Rom. 15:21)

[53:1] Lord, who believes the thing heard from us,  (Rom. 10:16)

And who was the arm of the Lord uncovered to?  (John 12:38)

[2] We reported΅ {as regards a boy before Him/before Him as regards a boy },

as regards a root in thirsty land.

There is neither an impressive appearance to him, nor glory;

and we are perceiving him, and he has neither impressive appearance, nor beauty.

[3] Nay, dishonored{,/ and} handicapped his appearance beside {[the] sons of the human beings/all humanity},

a human, being under attack and aware how to be bearing with sickness;

seeing that he is turning his face away,

he was dishonored and not counted.

[4] This one/He is bearing with/got our sins/sicknesses

and is getting hurt/sustains concerning us/the diseases (Matt. 8:17)

and we considered΅ him to be in misery {by God}

and under attack and ill-treatment.

[5] Yet he was wounded on account of our {sins/lawlessnesses}

and has gotten sick on account of our {lawlessnesses/sins}.

Discipline for our peace was upon him;

by his/whose welt we/you were healed.  (1 Peter 2:24)

[6] As sheep, we/you all were/got led astray;  (1 Peter 2:25)

a human was led astray in his path,

and the Lord surrendered him to our sins.

[7] And he, on account of the being ill-treated

is not opening/did not open} {his/the} mouth;

he was led as a sheep at slaughter,

and as a lamb {before/in front of} {the/his} shearer is soundless,

so he {is not opening/did not open} {his/the} mouth.

[8] In his humiliation his judging was taken away.

Who will be getting to recount his genealogy,

seeing that his life is getting taken away from the earth? (Acts 8:32-33)

From/by the lawlessness of my people he was led to death.

[9] And I will be giving the wicked in exchange for his tomb,

and the rich in exchange for his death,

seeing that he did not commit lawlessness/sins nor was fraud {found} in his mouth.  (1 Peter 2:22)

[10] And the Lord is intending΅ to rid him of the attack;

if ever you may be giving an offering concerning sin

your soul will be getting to see a long-lived progeny.

[11] And the Lord is intending΅ {in/by} His hand to be taking away {from the misery/misery} of his soul,

to show him light, and to mold in the understanding,

to render-justice to a just one who slaves well for many,

and he/who himself bears up under their/our sins.  (1 Peter 2:24)

[12] Therefore, he will be inheriting many

and will be apportioning spoils of the strong

in exchange for his soul being surrendered to death

and counted among/with the lawless;  (Luke 22:37)

and he bears up under{to be bearing up under sins of many  (Heb. 9:28)

and was surrendered on account of their {lawlessnesses/sins}.

Translation © Ronald L. Roper, April 3-17,27,29, 2021, Oct. 26, 2022

Leave a comment

Filed under Isaiah 52:13-53:12, The Atonement

The disclosed secret of the Cross vs. the remaining mystery of our cross-wired perceptions of it.

Ever since Christ’s 40-day ‘short course’ for his community of followers immediately after his resurrection, there is no longer any mystery about the Cross itself; the only mystery remaining is our modern (I suppose I should say medieval) cross-wired understandings of it!  However, we can hardly attribute those tangles to the ‘silence’ of Scripture on the subject, as I hope to show. [4/6/06; 12/19/06]

The Father allowed the Son to be “made a curse” (Gal. 3:13) precisely because of the yet further aggravated injustice of it! It was “for our sakes” because it happily justified God to overcompensate him all the more by blessing him with the superabundant gift of Wholesome Spirit—his just due (dikaioma) as legal damages for being strung up so outrageously.  So it was the Father’s desire that the Son bear these terrible sins “in his body on the tree (1 Peter 2:24) (cursed as it was) so that He could “make an exampleof the vicious chief priests and Pharisees and lawyers and scribes and elders of the Jews (Matt. 26:47,57, 27:3,20; Mark. 15:10-11,31; Luke 23:10, 13,23; John 11:4,51) and likewise of the feckless Roman authorities (Matt. 27; Mark 15; Luke 23; John 18-19)—in short, “the sovereignties and authorities” (Col. 2:15). God made a spectacle of them all, shaming them in stark contrast to the glorification and exaltation He rendered His Son and chosen Messiah! [4/6/06]

At/on the Cross, Jesus offered up to God his entire life/career of faithful obedience and sinless innocence, letting it get sacrificed by vicious sinners who did not recognize or admit his righteousness at all. They only wanted him dead, because of their own seething envy (Mt. 27:18; Mk. 15:10).

Through offering himself up to God Himself by surrendering himself to the forces of evil, Jesus put his fate in his Father’s just and capable hands to show who was really right in this sordid affair.  By letting the sovereignties and authorities of the Jews and Romans play out their seemingly victorious hand to its ostensibly successful denouement, Jesus was submitting humbly to God’s own judgment…awaiting God’s own timing, and not, as he himself would have preferred, at the Cross or, better yet, even before the terrifying scenario ever started playing out—in fact, even prior to his being apprehended.  For this son of man did not personally wish to drink this cup to its bitter dregs at all, yet faithfully acquiesced and left the outcome in God’s righteous hands, trusting his ultimate fate to the everlasting arms beneath the bloodied dramatic stage to break his fall.  In due time God exalted him in graciousnessthe identical graciousness in which he would “be getting to taste death for the sake of everyone(Heb. 2:9).  It is such unmatched human behavior that characterized Christ Jesus the “Prince of Peace” and proves credible the exhortation, “For Messiah’s sake, be conciliated to God!” (2 Cor. 5:20).

In antiquity, God on occasion accepted this voluntary offering—this “sin[-offering]” (hamartia—alike in 2 Cor. 5:21, Rom. 8:3, and throughout Leviticus, etc., in the Greek Septuagint)—with fire from heaven,” visible even at Pentecost (Matt. 3:11; Luke 3:16; Acts 2:3), consuming “living sacrifices” (Rom. 12:1) as acceptable, sweet-smelling offerings made wholesome by God’s promised gift of the Spirit, besides justly compensating for Satan’s violent enormity against the Son of His love.

Adam’s one offense that brought death to the whole race of mankind was more than countered by Jesus’ one just award, repaid him by God the Judge as damages in fair exchange for Satan’s fatal assault, and which brought life superabundant and gratuitous to all who believe this stirring Proclamation(Rom. 5:18)  Adam’s disobedience constituted many as sinners, yet Messiah’s more-than-countervailing obedience, due to its evoking superexcessive and superabounding graciousness toward him from God (Rom. 5:15,17,20), through his mediation constituted a multitude of others also as just nonetheless! (Isaiah 53:11, Rom. 5:19, 1 Peter 2:24)   [4/7/06]

Leave a comment

Filed under conciliation with God, divine sonship, exaltation of Christ, God's love, Isaiah 52:13-53:12, justification, peacemaking, restorative justice, Temptation of Christ, The Atonement, the obedience of Christ, theodicy

Exchanging the Resurrection for the Cross results in a ‘SUBSTITUTE’ GOSPEL!

When the shadow of the Cross falls across the entrance of the Open Tomb, it has gone too far.  It must be ruled offsides, out of order.  In Western theology a cruciform moon has eclipsed the resurrected sun.  It is worn as an amulet, a spiritualized talisman, a fetish.  Sadly, such practices actually obscure the irruptive dazzle of the henceforth ever-living Son!  [1/25/02]

Is evangelical rhetoric about ‘vicarious’ ‘substitution’ itself a substitute for the authentic apostolic emphasis on Messiah’s resurrestion (rather than His crucifixion) being the locus of God’s righteousness/justice as the saving event of history? 

The doctrine of a ‘Divine exchange’ is entailed in the Protestant emphasis on ‘substitution’ in the manner it is usually expounded.  ‘Christ’s righteousness‘ (not a Pauline—not even a Biblical—expression at all!) is ‘imputed’ to the sinner while the latter’s sin is ‘imputed’ to Christ.  This (partly early-17th century) formulation of the Protestant Reformation’s doctrine of ‘Christ’s imputed righteousness‘ goes beyond the Pauline explanation that faith itself is counted or “imputed” as righteousness/justness by God precisely because it is not an activity at all but simply a firm acceptance and avowal of God’s Proclamation as being true and trustworthy.

To be sure, Messiah carried/bore sins in his body onto the cross (Isaiah 53:11,12; Heb. 9:28; 1 Peter 2:24).  The Mosaic ordinances of sacrifice give depth of shading to this image.

But since we now know that the actual locus of God’s display of His answer to the human injustice of the crucifixion was Messiah’s resurrection—for notice how Peter significantly integrates Christ’s expectancy toward “Him Who is judging justly (1 Peter 2:23)—how must this realization alter the traditional Protestant insistence on ‘substitution alone’?  [4/27/02]

The friction of continual resistance to the Explanation of the Proclamation concerning God’s Kingdom causes a callus to build up around the core (the heart) of a stubborn personality.  This results in a darkening of one’s apprehension (-νο-) and understanding (συνιε-) and a dulling of perception and powers of observation (Isaiah 6:9-10; Matt. 13:10-17; John 12:37-43; Acts 28:23-29).

Resistance to the power of the Proclamation, and to the corroboration of God’s Spirit along with it, is triggered by an alternative love in opposition to the love of God made clear in God’s Proclamation.  That counter-love is a love of darkness as a cover up to vicious acts and bad practices—businesses, corporations, nay, entire industries included!  (John 3:19-21; 12:35-50; 1 John 2:8-17).  This amounts to a love of the culture/world, characterized by cravings of the flesh, cravings of the eyes, and the ostentation of livelihoods (1 John 2:16).  These all have the power to snatch away or snare or stifle the good Seed of God’s Explanation, which, when implanted and rooted properly (Matt. 13:3-23)—i.e., “blended together with faith in those who hear” (Heb. 4:2)—has the power to save a human existence.

God has ‘sovereignly’ set things up this way so as not to nullify His own image and likeness in human nature.  We were created to reflect His own ‘sovereignty’ via our self-determination (αυτεξουσιοτης—auto-authorization).  When God gave humankind the so-called ‘cultural mandate’ of Genesis 1:28, He included this authority over ourselves within it.  Logical!

The power of Christ’s resurrection, with signs and miracles following, has no worthy competition from the waning and ultimately mortal powers within our nature.  But we can still put up a fuss with whatever we have remaining and then make a big stink against God’s kingdom of favor.  God has sent out, nonetheless, an open invitation for all to trust Jesus, His Son.  Our choice.

Through the public events of Messiah’s crucifixion/resurrection, and in light of Jesus’ brilliant career of liberation, God extends a free ticket, at His own expense, to every human being to hop aboard the passenger train destined for the capital of His Kingdom, where we have been “begotten above (anothen)” and thereby qualify as naturalized citizens of the New Jerusalem (Psalm 87), which is destined at length to descend upon the New Earth.

From our vantage point in the darkness of sin and evils, where we all have perilously walked, we can track the bright lights shining from the windows of the coming train.  Out of our present danger of hazards lurking in the dark, we can board this train to safety and walk in the Light.  If we stay on the train, believing that, regardless of its twists and turns and adventitious storms, it will take us to the Announced destination, we shall surely arrive in the promised peace of that glorious Realm.  For all who stay on the train are ipso facto chosen for safekeeping and ultimate sonship, plus a vast inheritance that accords with it.  We’ve got a ticket to ride!  [5/02/02]

Jesus taught that no one could come to him or trust him unless the Father drew and gave them to him (John 6:37-48).  He also taught the flip side—that the Father was about to provide the means to make it possible for all to come to the Son:  the exaltation of His own beloved Son upon a cross to die and be buried and get raised from the dead (John 12:26-33).  Simple.  In other words—how could Jesus have made it any clearer?—none of us can come to Jesus, or ever would have come to him (after all, even his disciples left him before the crucifixion!) except via the Fatherly power and justice exhibited in reversing the evil of Messiah’s crucifixion by the ensuing resurrection.

Whenever Jesus would start informing his learners about his future death by execution, many of them would leave him—the very same reaction they had to his telling them that no one could come to him without his Father’s drawing power.  His Explanation in John 12:26-33 was meant to clarify matters, but…

until the events actually were fulfilled historically, virtually all the people who ever heard his Explanations were offended by such teaching and turned away from Teacher and Teaching alike, his own Twelve included!  Not until God Himself acted with power from on high to prove and accredit Jesus as His Son, the Messiah, the Master of all, by resurrection, did anyone make their way back to the fold of safety!  [5/8/02]

Leave a comment

Filed under Calvinism, conciliation with God, divine election, Isaiah 52:13-53:12, justification, perseverance of the saints, predestination, Protestant Reformation, restorative justice, The Atonement

77 Questions about the Atonement (Q&A #73)

73.     “Is healing in the Atonement?”

And how!  Inasmuch as God atoned for the miserable death and shed blood of Jesus by raising him from the grave through the wholesome power and glory of the Spirit exalting him to Lordship over all nations, consequently every spiritual favor of the Spirit springs from that atonement in rich profusion, including expulsion of demons, miraculous healing of human ills, and other startling precursors of the future thorough housecleaning of the cosmos.  Christ Jesus suffered from the illnesses of others and was burdened with their pains.  He was wounded by their transgressions and crushed under their depravities.  He learned obedience through this pedagogic discipline and experienced our human plight in depth.  So in exchange for his willingness to share our misery, itself caused by our own aggregate depravity, and hence being perpetually afflicted by human vice and viciousness at every turn his whole life long, without complaint or vengefulness, he was bequeathed by God the highest estate in the created universe, complete with fresh resources of creation-renewing power.  It is in this manner that by his welts there can be healing for us.  Only in this way are we equipped and deputized for our assigned task to start renewing the face of the earth as a testimony to what Christ has by his heroic obedience rendered…inevitable!

Leave a comment

Filed under conciliation with God, Isaiah 52:13-53:12, justification, regeneration, restorative justice, sanctification, The Atonement